大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本语言的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本语言的解答,让我们一起看看吧。
日本话有普通话跟本身语言的区别吗?
1,日本语言学校我没有去过,但是语言学校教的都是标准日本语,也就是日本的普通话,不会刻意去教方言的,所以这点你放心好了。
2,日本的普通话的确是以东京话为标准做出来的,而东京话属于日本关东话。
3,日本关西话和关东话的差别很大,很多关东人听关西话都是一半靠听、一半靠猜的。
4,关西话也分好多种,其中最具代表性的是大阪话和京都话,我在京都工作过一段时间,所以京都话会一些,有时候跟关西地区的人聊天蹦出几句关西方言很容易拉近距离,但是反过来说,其他关东的日本人听我说日语就会感觉很别扭,因为我这是夹杂了关西方言的中国式日语,哈哈
日语听起来为什么那么难听?
是每个人都不一样,有些人他听起来就非常的非常的难听,觉得只有自己的语言才是最好听的,但有些人他比较喜欢一些其他的国家的语言,就会觉得他非常的好听,甚至有兴趣去学。有兴趣的话可以学,但如果是关乎到国家的名誉或者是利益的话,那么国家大于一切。
如果撇开民族情感,单从语言的角度来讲,日语并不难听。因为日语的音节大多数都是以元音结尾的,闭音节很少。这种语言相对比较柔和。此外日语的音素也比较正常,不像韩语有些音有些怪。你去听听越南语、泰语,比较一下就清楚了。
琉球人语言和日语有什么区别?
琉球人的本民族语言为琉球语,同时受到汉语闽语尤其是福州话的影响,而且琉球国官方文字为汉字。琉球语的语言系属有争议,大致上属于南岛语系。
琉球人在正式场合一般使用日本语,而在冲绳民间亦有许多人使用带有浓重冲绳风味的日本语(冲绳弁)。仅有约一百多万人使用琉球语,而且多为年长人士,因此琉球语有衰亡的趋势,而使用人数较少的八重山方言和与那国方言,更有濒临消失的危险。
日本国土虽小,为何日语也有方言,而且各地方言差异很大,比如关西方言,冲绳方言等?
每个国家的都有自己的语言,即便是同一个语系的,也存在口音等不同,比如美英等国都是讲英语,但是两国之间的口音却存在比较大的区别。
另外,即便是同一个国家,受生活习惯、地域等不同,其语言表达也存在差异性,又或者他们都有属于自己的地域方言。日本虽小,其不同地方,方言差异很大,充分说明了这点。
日本国土面积不太,但人口多,且分布广,地域划分也比较多,比如有***、关东、关西、四国等地区。为此就演变出了多种的方言,比如有京都、八丈、琉球、北海道、
冲绳、***等日语方言。
虽然方言挺多,但是日本人对自己国家的大多数方言还是能听懂的,因为他们的共通语普及程度高。据说,日本一些地区的方言发音,类似于我国某些地区的方言发音,而我们都知道,历史上的日本,曾受到过我国文化的影响。
现在,日本人所认为的标准音为“东京音”,这就相当于我们国家官方认定的普通话“北京音”一样。所以,我们经常看到的日本***剧作品,其发音多为“东京音”。
说实在的,还好日本国土面积小,传媒发达,共通语普及程度高,要不估计他们走出社区,就听不懂隔壁邻居骂人的方言了。
反观我们国家,中国有八大语系,包括北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽南方言、闽东方言和粤方言。就仅仅八大语系,很多人大概也就只懂一种,甚至一个都不懂,所以一些地地道道在城里长大的人到了乡下,不配个翻译,基本只能靠揣测来理解村民所说的话了。
鲁迅先生曾在《门外文谈》中写道:“方言土语,很有些意味深长的话,我们那里叫‘炼话’,用起来是很有意思的。恰如文言的用古典,听者也觉得趣味津津。”
方言这东西在很早以前就存在了,它被视为文化的活化石。作为一种民族文化,保护和传承方言,还是很有必要的。
文 | 一木君
图片 | 网络
【以上仅个人观点,若有不同看法,欢迎在下方留言评论。更多优质内容,请持续关注一木MU。】
方言跟水土有关,一方水土养一方人。水土让你说话喘不上气儿,你就提音说话。水土让你舌头麻木,伸不直,发音肯定变。不知不觉间发生了变化,有经历的人一听就知道你是哪儿人。中外一理。
我认为方言口语什么地方都存在。比如我们这个地方,相隔二三十里,说话口音都不相同,最奇怪的是最近的两个村子,同享一条河流,只是上下游而已,田地相涟,中间只是一条不高的小山梁阻隔,两村相距仅一公里左右,但两个村子说话的口音就不相同,而且区别比较明显,连当地人也说不清楚是什么原因。我们一小个地方尚且如此,日本方言有差别也就奇怪了。
谢谢邀请
1.日语的方言也是存在很大差异的,其主要表现在两方面:一是用词的不同,很多方言根本不能用我们所学习的语法和词汇来分析。举个典型的例子:东京话说“真好吃”叫做“うまい”,但是青森地区则表达为“メー”,其发音和语法都与标准音迥异。二是语调不同。以关西方言为例,其说话的语调比较奇怪,我们学习外语的人也比较难以听懂,或许你的老师属于这种情况。但是,如果将日语的方言全部写出来的话,每一个***名的发音大致都与东京音无异,这是和中文的最大区别。
2.标准音和东京音的关系类似于普通话和北京话的关系,可以说东京音最大程度的接近标准音,但不能完全划等号。
3.日本电影和动漫中为了显示主人公的个性,也会将其塑造为各地方的人,所以绝对存在方言和普通话混杂的情况,但是多以东京音为主,方言也多为关西方言。
希望能帮助到你!
到此,以上就是小编对于日本语言的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本语言的4点解答对大家有用。