大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于武汉日记海外生活的问题,于是小编就整理了3个相关介绍武汉日记海外生活的解答,让我们一起看看吧。
方方的“武汉日记”英文版神速在亚马逊发行,好事还是坏事?
转发网友黄智贤中国的短文回答问题:
很多人要我評論方方。
其實,我覺得沒有什麼好評論的。
一個國家培養的作家,退休後領著廳級待遇的作家。
她的武漢日記,代表她個人在武漢封城的感情與思索。
我尊重,也尊敬。
她的日記結束後2週,就迎來美國和德國的出版。
這樣光速的出版合約與預售,不但非比尋常,也代表了西方世界,某種情緒的迫切需要。
需要片面的,負面的,全面的,詆毀中國。
所以方方,實在太可愛,太符合需要。
千萬人的奮鬥與犧牲,14億人的隔離與努力,換來了方方的榮華富貴。
所有中國的犧牲,英雄的事蹟,14億人的努力,他們什麼都不要看見,只想要方方的聽說與閨閣。
不要事實,不要全面,不要中國人的英勇。
只要方方的日記。
這是血饅頭。
一本書21美元。版稅是12人民幣起跳。
100萬本,就是1200萬人民幣。
後面還有諾貝爾文學獎的榮耀。
西方世界,最需要的,是來自中國苦難核心的人,用華麗的文***,用真摯的情感,為他們痛斥中國,擁抱西方的價值與文明。
我始終認為,人品是一切。
是起始,也是論定。
我還需要說什麼嗎?
好事!大好。
她会“成功的”将西方世界特别是美帝的抗***救生命努力的方向,带进深渊。
你说美帝会怎么办她?上帝会怎么办她?如来,玉帝,***又将怎么办她?
那将是数十万生灵!!!
感谢邀请回答。
这几天作为作者火了,是因为他不仅上了《洛杉矶时报》的头条,更有传言说他的***《方方日记》,已改名为《武汉日记》将出版英文版,在亚马逊网站上上架预售。至于他的这种行为是好或不好,作为一名普通公民我无法定义,但我希望从三个维度来讲解
1.法律问题
唯一的衡量标准就是是否合法。如果合法,那么这件事情就是可以做的。如果方方日记内容没有违法,在国外出版的程序也符合相关国家的规定,那么方方日记就是他个人的商业行为,我们也没有权利去干涉和制止。
2.道德问题
我暂时还没有看过武汉日记,但在网上传说。武汉日记很大程度上是一本***,它不是纪实类文学。所以我没有办法去评价他。但以现在武汉疫情的发展和国家费时费力费钱的努力下,中国***疫情得到控制和经济重新复苏,这种出书是否建立在损害他人利益的基础上而获得。那这是不是叫做损人利己?这种行为是不是在损害国家利益基础上获得的,与历史上所谓的汉奸是不是一样的性质?
3.情感问题
我相信***疫情对于绝大多数的武***甚至中国人都是一场噩梦。这场疫情让无数的武汉家庭无法圆满和团聚。在这种时候出书是否让这些家庭重新回到噩梦时期, 重新回顾噩梦时的经历?这是否属于一种情感上面的榨干?
我是我家坐在武汉长江边,每天更新武汉生活的点点滴滴和相关资讯,欢迎订阅。
将出方方武汉日记英文版,请问方方为什么不到美国写个疫情日记?
《方方日记》
中3月18日的日记里她这么说:
“我的少年时代接受的尽是愚蠢的教育”,……现在是“把少年时代被灌入脑子里的垃圾和毒素,清理出去。这个过程,倒是不痛苦,每清理一次,就是一次解放。一次次的解放,会把一个僵化麻木带着锈迹的螺丝钉,变成一个真正的人。”
一个生在红旗下长在红旗下的人,心底竟藏着如此的仇恨,这就是方方写日记的思想根源。友们认为呢?
方方英文版书名《武汉日记:来自疫情中心源头的报道》,你咋看?
我只是想:方方日记无论对错为什么要同意在美国出版?方方本人是否许可?美加急出版意味着什么?为什么题目是来自疫情中心源头的报道?题目是谁定稿的?种种疑问让***产生了许多的不确定性,方方本是一个原作协会长,一个高知识分子,应该知道其中厉害,记录疫情本身无错,我们暂且也不管内容的好与坏,相信方方只是持个人思维而写,并未站在一个社会层面去细想,设想如果家庭突然间有个变故都会手脚忙乱,更何况一个十四亿的国家呢?今天疫情取得了决定性胜利之后我们反过再想想,突如其来的***造成初期的无计可施或者出现一些过错也是可以理解的,相信国家也是知道的,也会总结经验教训并加以完善相关体制,期间也处理了一些过失领导,但方方本人应该明白,日记本身就是一个以个体思想记录的流水账而已,不能做为中国抗疫全面性评判依据,更不能忘了国家情怀而让美国出版,题目中源头二字应该别有用心,会给国家带来许多负面影响,不知道方方此时此刻有何感想,接下来也将会面临许多国人的质疑与讨伐,方方是否会站出来回应一下***的始末,就要看方方本人持什么样的态度了!
任何人都写日记的权利,也都有把日记公布的权利,这谁也管不着,爱写什么就写什么。但如果涉及公公问题,在公开的时候,都应该注意可能造成的影响。
方方的日记也一样,她如果只是自己在家里写,写完放在抽屉里,过几年再拿出来出版,这没什么问题,谁也管不着。
但是她现在有两个问题。
第一个是她的日记从一开始就是有媒体约稿,她才写的。这也可以理解,为了挣点稿费,反正她一个居家老太太,也出不了门,能挣点钱也好。
但她写的内容基本上都是听这个朋友说,听那个亲戚说。这样的事情都要乱七八糟的堆在一起,而且放在公开的平台上传播,许多谣言和段子她也都收进去了。
如果她心里没鬼,心地坦荡,她那些所谓的日记里的谣言,被别人指出来之后,坦然承认就是了,疫情严重那段时间,谁还没有在朋友圈转发过几个谣言呢?
方方却偏不,别人指出她的错误,原本也许并无恶意。但她却马上就要反唇相讥,指责别人是要把她怎么样,给别人扣帽子,这就很糟糕了。
也可以说,如果她的态度能稍微正常一点,知错则改,事情也不至于发展到现在,网上几乎已经是一边倒的在批判她了,尤其是武汉当地的老百姓,特别是那些参加了疫情防控的一线工作人员,很不满意。
有人说,她那些日记里虽然有一部分谣言,但起码七成是事实,谣言和网络段子最多是三成。糟糕的地方就在于,她收录的七成事实,实际上是在为剩下的三成谣言背书,最终的目的是传播那些谣言和段子。
更加糟糕的是,方方的日记不仅刊登在正规媒体上,而且还有不少官方媒体***访,为她背书,甚至被一些人鼓吹成了所谓的武汉的良心。但批评她的声音,却很难发出来,甚至连正规的网络媒体,都没有刊登过批评她的文章。
一个不允许方方存在的社会,肯定是不正常的,但一个不允许批评方方的舆论环境,一批评就要被扣上各种帽子,这就正常吗?
第二个问题就是,她这么着急的就要出各种外文版。作为一个作家,自己的作品能够被翻译为外文出版,传播到国外去,这本来是好事,但也要考虑自己的作品的影响。
尤其是现在一些国家企图把疫情爆发的责任强加给中国的时候,任何一个中国人,凡是有正常的理性和基本的民族感情,都知道这时候自己在对外的时候,必须谨言慎行,否则就会给国家和其他人带来更大的损失。
而方方的所谓日记里,收录的那三成谣言,恰恰就是可以为其他国家提供这种做实的***和证据。这也是她并不怎么动人的文笔,也没有什么深刻的洞见,却能如此迅速的被组织翻译到国外去出版的原因。
如果同样的谣言,由一个外国人汇总起来,编辑出版,也达不到这个效果。而方方毕竟是个中国人,可以利用这个身份,为那些谣言背书,看上去让那些谣言变成了没有公开的所谓事实真相。
所以,这种时候有两个可能。要么是方方自己没有意识到自己在被别人利用,这是出于无知,是因为她愚蠢,要么是方方明知道自己是被利用,还一定要这么做,这是主动配合,是坏。
那么她是哪种情况呢?早先看上去像是前一种,也就是愚蠢,但现在越来越像是后一种,不是因为愚蠢,而是因为坏,明知道这件事会对中国非常不利,她还非要这么做。而且,她就是要做对中国不利的事情。
如果是这样,这个问题的性质就变了。因为前者是被坏人利用了,而后者意味着,她本身就是坏人。这也是让这么多人感到不满的地方,但这种几乎一边倒的批评,更加让她有了被国外利用的价值。
到此,以上就是小编对于武汉日记海外生活的问题就介绍到这了,希望介绍关于武汉日记海外生活的3点解答对大家有用。